Originally published in Australia last lear June, Wildlife hit the international arena this year — April in Germany and the past week in the USA. The German title, Wilder Sommer doesn’t deviate too much from the English titles. Translated it means “wild summer” which is pretty clear, in my opinion.
LOGO DESIGN LOVE by David Airey
Logo Design Love is a book that borrows the name of the author’s website, also Logo Design Love. When I picked up this book, I didn’t know that. I was looking for books on graphic design at the library, when Logo Design Love caught my eye. It’s specific to logos, which was something along the lines that I was looking for.
THE STRANGE AND BEAUTIFUL SORROWS OF AVA LAVENDER by Leslye Walton
The Strange and Beautiful Sorrows of Ava Lavender and I developed a love-hate relationship of sorts. The promises made in the prologue was wondrous and I was so excited to continue reading. By the time I reached the end I felt empty. I loved the style of writing adopted in the prologue. It captured my attention so vividly, I fully expected to fall in love with the rest of the story. Sadly, that didn’t happen.
Book Cover Culture #5: The Archived
I’m constantly surprised when I come across translated books with covers that are so vastly different from one another, you’d hardly think they’re of the same book. It particularly baffles me when the covers imply very different genres. That’s what happened with The Archived by Victoria Schwab.
Breaking Down Book Photography
- Newer Entries
- 1
- …
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- …
- 108
- Previous Entries

